This website uses cookies to ensure you have the best experience. Learn more

Book Review Translation Nation

1477 words - 6 pages

Running head: CITY PAGE \*Arabic 6
The reason I use the title "City upon a Hill" is because it sounds like a great place for other impoverished or disenchanted people from other nations to go to create a better life for a family. The other reason is because President Ronald Reagan, one of Americas most loved Conservatives, quoted this from the Bible, and possible many other people like the Puritans and John Wintrop; Alexis de Tocqueville; and President John F. Kennedy when describing American exceptionalism. Protestant American Christians believed American progress would lead to the Christian Millennium; American writers also linked their history to the development of liberty in Anglo Saxon England even, back to the traditions of the Teutonic tribes that conquered the western Roman empire; and other American writers looked to the "millennial newness" of America, seeing the mass of "virgin land" promised an escape from the decay that befell earlier republics are three currents in American exceptionalism (Ross, 1991). It is closely tied to the idea of Manifest Destiny, a term used by Jacksonian Democrats in the 1840s to promote the acquisition of much of what is the Western United States (the Oregon Territory, the Texas Annexation, the Gadsden Purchase, and the Mexican Cession) (Plaff, 2007). Some Mexicans believe in a some kind of reverse Manifest Destiny and to immigrate into parts of the United States that once was belonged and this reason is used for fear mongering from the American Right-wing (especially Michael Weiner or "Savage"). With all of this immigration let us take a look on how Americans change the Latino Immigrants and vice-versa.Much Apu About Nothing from Matt Groening's Simpsons is a wonderful piece of satire showing how Springfield's population are easily fearful and ignorant and displaying the immigrant Apu's values and adaptability. This episode can be alluded to California Proposition 187 (I find it odd it is the same number as murder in California Penal Code) in a 1994 ballot initiative designed to create a state-run citizenship screening system to prohibit illegal immigrants from using health care, public education, and other social services. Hector Tobar's Translation Nation also discusses the passing and reaction after Prop 187 and the "Border Patrol responded with Operation Gatekeeper. Intended as a series of temporary measures, Operation Gatekeeper became a permanent attempt to seal off the border fence" at Border Field State Park between San Diego and Tijuana. I have seen examples from Prop 187, police asking immigration paperwork in traffic stops in Virginia from the movie 9500 Liberty, and the failed creation of a work site in the documentary Farmingville. All these examples shows how local entities like state and county governments trying to solve their problems with the influx of Latino immigrants and the division these communities experience after their anti-immigrant laws.The Hispanic immigration, like my...

Find Another Essay On Book Review - Translation Nation

Vocabulary in Language Learning Essay

1378 words - 6 pages words, such an evaluation framework serves to measure the degree of effectiveness of a course book in facilitating word knowledge and identify areas potentially in need of adaptation or supplementation. Research questions?? The dissertation consists of three parts, commencing with a theoretical review of the literature in order for it to yield a definition of the criteria to be included in the lexical evaluation of course books. These criteria are

hagagagg Essay

3531 words - 14 pages 162 Translating Western Musicals into Chinese: Language and Cultural adaptations Stella Sorby University of Portsmouth Abstract In view of the increasing popularity of translated musicals in China, this paper considers the translation and cultural parameters for such translations using cultural adaptation, dynamic equivalence, domestication and Low's criteria for singable translations of songs with an assessment of the language treatment and

Daniel Deronda

2543 words - 10 pages ). Many critics expressed a desire to see the book divided or to drop the Deronda storyline in favor of the Gwendolyn storyline. Though Henry James’ reaction was initially positive as the series progressed he wrote a review that had three fictional characters debate the merits of the book. Jewish reaction to the book was far more enthusiastic. An article in ‘The Jewish Chronicle’ stated, “George Eliot in Daniel Deronda worthily takes her

Carl von Clausewitz

1135 words - 5 pages contradictions between sections. Results in review of Clausewitz’ work leads to a foggy conclusion and paraphrasing ideas in some cases, although his book remains an influence and an invaluable resource for historians as well as modern strategists. Throughout history wars have been fought for a myriad of different reasons such as religion, politics, land disputes, economics, and to defeat tyrannical leaders who have committed atrocities against mankind

Social map of Japanese translation of One thousand and one nights During Edo period

4955 words - 20 pages translation into Japanese of a Dutch translation of a work on anatomy by the German doctor Kulmus called Ontleedkundige tafelen ((New Book of Anatomy)(2), which was medical book about anatomy, and completed in 1774 By Sugita Gempaku(3) and his colleagues. By the late Edo era, Dutch studies had wide currency and played an important role in bridging the intellectual gap between the west and Japan in the mid nineteenth century, the important point here is

The home front from the German perspective: using one secondary source

516 words - 2 pages "German Working-class Women in the First World War" is a book review by Pierre Purseigle" written in 2001, of the Ute Danile book "The War from Within: German Working ClassWomen in the First World War". The review is a secondary source which has been translated to by Margaret ries. The purpose of the review is to summarise the book in highlighting its main features. But the purpose of the book was probably to make aware the profound changes

Bilingualism, translation and Girish Karnad’s theatre

3305 words - 14 pages expression to his feelings. Here was a middle class English educated man falling back to his moorings and myth to give expression to his situation. The importance of translation in a multilingual environment like India is self-evident. While introducing Girish Karnad’s Tughlaq in English translation Anantha Murthy argues that such translations serve an important purpose, many teachers of English in India have felt and still feel the need for

Pakistani Literature In English

3614 words - 14 pages followed Muhammad Ali as his model and is best appreciated by those who are acquainted with Arabic syntax and grammar. Abdullah-Al-Mamun Surharwardy's The Sayings of Muhammad (1947) is another translation which may be mentioned in this context.The best book on Muslim philosophical thought, widely read throughout Pakistan as a classic, is Muhammad Iqbal Reconstruction of Religious Thought in Islam (1934). Not only is it composed in lucid expository

Exploring Daoism: The Orign of Faith and Philosophy

1254 words - 6 pages Group, Inc, 1994. Print. The American Heritage Dictionary. Ney York: Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc, 1994. Toropov, Brandon and Chad Hansen. The Complete Idiots Guide to Taoism. Indianapolis, IN: Beach Brook Productions, 2002. E Book. Tsu, Lao. Tao Te Ching; A New Translation. Trans. Jane English and Gia-Fu Feng. New York: Vintage Books, 1972. Paper. —. Tao Te Ching; A New Translation. Trans. Jane English and Gia-Fu Feng. New York: Vintage Books, 1972. Paper. Wong, Eva. Taoism: An Essential Guide. Boston & London: Shambhala, 2011. E book.

Historical, and iconographical analysis of "The Book of Kells", and ancient Irish illuminated manusript. title is "The Book of Kells"

1321 words - 5 pages information may have been discovered since then.Andrew, Aletha and Scott Reavis. "The Book of Kells: Resource Review." INLS 108 History of Books and Libraries. Andrew Aletha. July 3 2001. <> (Dec7 2001)This web site is useful for a source of academic information because is The resource review on the "Book of Kells" for The university course, INLS 108 History of Books and Libraries, The editor and

This essay is about the development of the King James Bible. It talks about how it was developed, who developed it, and why. It is cited and contains the works cited

1824 words - 7 pages chapters; and, having translated or amended them severally by himself where he thinks good, all to meet together to confirm what they have done, and agree for their part what shall stand.9.As any one company hath dispatched any one book in this manner, they shall send it to the rest, to be considered of seriously and judiciously; for his Majesty is very careful on this point.10.If any company, upon the review of the book so sent, shall doubt or

Similar Essays

Book Review: The Shame Of The Nation

2158 words - 9 pages I. Analysis of the mechanics of the book. If anyone in the United States were asked, "What is the best part about living in this country?," most people would answer "equality". The United States is built on and known for the equality among its citizens and is often referred to as the 'melting pot'. After reading Jonathan Kozol's, The Shame of the Nation, equality is nonexistent within the schools he has gone to, and has been employed through

On The Film Title Translation From English Into Chinese From The Cultural Differences Aspect

4664 words - 19 pages ;…………………………………………62.3 Specific roles of Film Titles……………………………………………………………….62.4 Review of Studies on the Chinese Translation of English Film Titles……&hellip

Eric Hobsbawm 's "Nations And Nationalism"

1797 words - 7 pages -the-point introduction to his book, Hobsbawm conceptualizes, and presents his arguments within a broad framework. Inevitably, by engaging in what will further on be shown as an unavoidably controversial topic, Hobsbawm provoked diverse and extreme opinions with the publication of his work on nationalism and it's succeeding editions. The following shall provide a critical review analysis of Hobsbawm's Nations and Nationalism since 1780, by way of

Translation Plagiarism Essay

1139 words - 5 pages pseudoscience and fraud in China. He is keen to find other Chinese scholar’s plagiarism cases and make the result known to the public. Chinese people always said “Tall trees catch much wind”, which means a person of high position is liable to be attacked. As he became more and more famous, some of his articles are even found to be plagiarism. Most of them are considered to be translation plagiarism. According to China Academic Integrity Review