Code Switching As A Resource In Content And Language Integrated Learning Or Bilingual Classroom

782 words - 3 pages

Introduction

Currently, teaching content in foreign language and second language, for example, content and language integrated learning (CLIL) or bilingual teaching approach has become a trend in education world. Some countries such as Malaysia, Africa, and European countries have adopted this model of learning in their education system. There are some reasons behind adopting CLIL or bilingual teaching approach in their education system, for example, to improve cross countries (cross language) traffic, and as a respond to the important of English language as a dominant language in the world (Samala, 2009).

Cummins stated that there is a minimal level of language proficiency (treshold), that students should reach in order to be able to learn the task effectively (1981, cited in Lim & Presmeg, 2010). As students in bilingual or CLIL classroom do not learn the content of the lesson in their mother tongue, code-switching is often occurred in their classroom. The teacher in the classroom would switch classroom discourse from the target language to students first language when he find that the students difficult to understand the concept of the lesson in the target language.

Code-switching in the classroom should not be considered as a failure to teach in the target language, but it should be considered as a resource in the classroom. In this essay, I will discuss both advantages and disadvantages of code-switching in classroom.

Definition of Code-switching

According to Baker, code-switching is a situation where an individual switched from one to another language in one utterance, and the switching is done deliberately (1993, cited in Lim & Presmeg, 2010). In general, Setati (1998) defined that code-switching is “the use of more than one language in a single speech act” (p. 34). She also added that “code-switching can involve a words, a phrase or a sentence. It can also involve several sentences” (p. 35).

Code-switching in the classroom occur when a teacher switches their instruction and classroom discourse from the target language to students main language. Moreover, Setati (1998) stated that the teacher could code-switch in their teaching in three ways, namely, for reformulation, content of activity, and translation.
Advantages of Code-switching

There are several advantages of applying code-switching in classroom. Firstly, Adler (2001) and Setati (2005) said that the students will learn and understand better when they are taught in their main language (cited in Lim & Presmeg, 2010). Therefore, when students do not understand the lesson in the target...

Find Another Essay On Code-switching as a Resource in Content and Language Integrated Learning or Bilingual Classroom

To Use or Not to Use Code Switching in English-Language Classrooms

1520 words - 7 pages of the opinions by teachers about which aspect should be favoured, it is crucial that the reasons which influence code-switching by teachers in English language learning classrooms be studied. This will assist other educators in making a better determination of whether to include or exclude code-switching in the language teaching process. Background to the Study Saint Lucia is a bilingual nation where Saint Lucian English and a French

Two sides of Content Language Integrated Learning (CLIL)

2356 words - 9 pages , convenient and important to be informed of what is in fact happening in countries which started to use CLIL some time ago, and perhaps stop seeing CLIL as the perfect panacea for achieving bilingual societies.CLIL: Author's opinionThere is no doubt that learning a language and learning through a language are simultaneous procedures, but applying CLIL requires a reconsideration of the traditional notions of the language classroom and the language teacher

Social Interaction in the Classroom as a Tool for Learning a Second Language

1043 words - 5 pages showed Juan’s motivation and effort to figure out what was being said in the song, which enabled him to start comprehending the language that was being used around him. Fillmore states that this is “the necessary first step in language learning” (Fillmore, 1979, p. 209). As the lesson continues, Juan and his partner would collaboratively discuss the members in of their families and use this information to create a T-chart so that they will be

Learning Anxiety in the Language Classroom

1247 words - 5 pages ” (Horwitz, Horwitz & Cope, 1986). Language anxiety can be defined as fear or apprehension occurring when a learner is expected to perform in the second or foreign language and is seen as a distinct complex of self-perceptions, beliefs, feelings, and behaviors related to classroom language learning arising from the uniqueness of the language learning process (Gardner and MacIntyre, 1993, Pappamihiel, 2002). Students, who have a specific learning

From ‘Learning English’ to ‘Learning In English’: Putting Theory into Practice Regarding Content-based English Language Education for Economics St

1412 words - 6 pages use. In the TESL field, this pedagogical approach is known as content-based language teaching (CBLT) or, alternatively, English for Academic and/or Specific Purposes (EAP/ESP). As a teacher who has adopted a communicative CBLT pedagogy, I strive to engage students in a process of active learning through problem-solving activities crafted from authentic materials and discussions centered on issues relevant to students’ own fields of study or

Show how code switching can be used for strategic purposes. In what way is code switching similar to or different from style shifting as a strategic tool

2365 words - 9 pages , codeswitching unlike style shifting, uses more than one language, it is more convergent than divergent, the sentence structure are different and finally it can result in borrowing of words or even create pidgin version. (Swann, 2002)Furthermore, codeswitching will require the user use at least two languages. For example as mentioned by Heller (1988) is the code switching by Anglophone and Francophone in a Quebec company. While style uses

Code-Switching in the US

1853 words - 8 pages before, the number of Hispanics in the United States have steadily increased in the last decades and so have the use of Spanish, therefore it is more likely that Spanish have more influence and become more prominent, in especially areas in the United States where the concentration of Hispanics of any variety is high. Code-switching is the switch between two or more languages or dialects, also referred to as codes, that occur when different

Code Switching in spoken English Class

1928 words - 8 pages : “Code-switching is the systematic, alternating use of two or more language in a single utterance or conversational exchange. Code-switching is the systematic use of linguistic material from two or more languages in the same sentence or conversation.” (Glen L.,2011, p. 50) 2. Functions of Code Switching A great deal of researches have been postulated so as to investigate how code switching functions in interactions among people and they are

Cultural and the Learning Environment in a 3rd Grade Classroom

1464 words - 6 pages Instructional Setting Within the walls of my third grade classroom there is much learning to take place. I am lucky to the fact I am in a classroom with no windows to stare out and daydream. Since there is much learning to take place I have arranged 27 desks in which students have easy access to move around and also to be able to talk in groups with students around them. These desks are arranged so that I can easily circulate and help

Code Switching in William Wells Brown's Clotel

916 words - 4 pages Code Switching in William Wells Brown's Clotel Everyone has various styles of speaking and various ranges of vocabulary that they utilize depending upon with whom they speak. This concept, known as code switching, portrays an integral part of our lives in today’s society. The fact that different groups of people speak in different ways necessitates the use of code switching. One would not speak to a group of high school students in the

Teaching and Learning in a Networked Composition Classroom

5826 words - 23 pages Teaching and Learning in a Networked Composition Classroom In her essay “Technology and Literacy: A Story about the Perils of Not Paying Attention,” Cynthia L. Selfe notes that “technology is either boring or frightening to most humanists; many teachers of English composition feel it antithetical to their primary concerns and many believe it should not be allowed to take up valuable scholarly time or the attention that could be best put to

Similar Essays

Content And Language Integrated Learning Essay

1666 words - 7 pages integrated, rather than parallel content and language learning. Furthermore, we can not ignore the need for language teaching reform in the face of Europeanisation. It may make CLIL a common feature of many European education systems in the future.To sum up, CLIL , which originated in Finland in the mid- 1990s, plays an important role in curricula nowadays. Some factors have led to its importance, such as the expansion of the European Union, the

Code Switching In Language Acquisition Essay

991 words - 4 pages Code Switching in Language Acquisition The acquisition of English as a non-native language proves quite problematic for some individuals. Because English was developed using modifications and borrowed words from scores of fundamentally different languages, it would seem to be a language which most peoples of the world could easily acquire. There should always be something about the language and structure that reflects an individual’s

The Use Of Code Switching In Teaching English As A Second Language

1267 words - 6 pages variations. One of the ways that frequently used is the use of code switching. Code-switching in a school classroom usually refers to bilingual or multilingual setting, and at its most general, entails switching by the teacher and/or learners between the language of learning and teaching (LOLT) and the learners’ main language. Code switching is a practice that enables learners to harness their main language as a learning resource. ( Mamokgethi

Bilingual Speakers: Is Code Switching Bad?

2018 words - 8 pages only cognitive advantages, but also academic. Moreover, according to Lanza, children as young as two years of age are able to code switch in socially acceptable ways without showing confusion or language delay in both codes used (Lanza, 1992). Therefore, bilingualism and code switching contributes to the establishment of cognitive abilities for learning children (King & Fogle, 2006). Thus, code switching is not bad, as it puts bilingual code