This website uses cookies to ensure you have the best experience. Learn more

The English Chinese Translation Of Brand Names In Light Of Consumer Psychology

2200 words - 9 pages

Abstract: Translation as a way of communication not only transforms languages but also transplants cultural information. Thus, brand name translation as other translation is a form of cross-cultural communication and is influenced by various cultural factors. This paper tries to explore the methods of English-Chinese brand name translation in light of the features of Chinese consumer psychology.Key words: brand names; Chinese consumer psychology; translation; methodsIntroductionNowadays, brand plays a more important role in the economic life in China and it affects people's life from every aspect. Consequently, how to properly translate those brand names of imported commodities has become a social focus and is strategically important for those multinational corporations that want to succeed there.Brand name translation is a persuasive communication. It is the special tool marketers use to persuade consumers to act in a desired way. It is a bridge between marketers and consumers, and between consumers and their social culture environment. Therefore, to translate foreign brand names into Chinese, translators not only have to associate it with the characteristics and customs of Chinese, but also conform and cater to the pursuit of Chinese consumers' psychology.I. Brief Introduction of Brand and Brand NameBrand is a commercial term. It is a name, sign symbol or some combination used to identify the products of one firm and to differentiate them from competitive offerings. The ingredients in a brand constitute the product itself, the packaging, the brand name, the promotion, the advertising and the overall. The brand is therefore a synthesis of all these elements, physical, aesthetic, rational and emotional. Essentially, the end result must be not only appropriate but also differentiate from the brands of other competitors.Generally, brand consists of two parts: the literal name, which can be pronounced, and the graphic design, which is usually the body of a registered trademark. The literal name is called brand name which is one kind of commodity and has its own values. Being the symbol of the commodities, the brand name is always unique and beautiful so as to activate the consumers' purchasing desires or help them to distinguish it from various commodities. To achieve this effect, the designing process of a brand name is always associated with psychology, sociology as well as culture. The designing process is so complex and so is the translating job. A translator should cover many fields so as to learn the target market and its culture before he starts to translate. Among the above elements, consumers' psychology is the main focus of this paper.II. Chinese Consumer PsychologyIn brand name translation, special attention should be paid to consumer psychology so as to meet their psychological preference and needs.Chinese consumer psychology is inseparable from the long history of Chinese culture. Under the influence of the traditional culture there are...

Find Another Essay On The English-Chinese Translation of Brand Names in Light of Consumer Psychology

Uses Of Chinese In The English Classroom

6389 words - 26 pages Uses of Chinese in the English Classroom -------Introducing the "Functional-Translation" Method 中文在课堂中的使用 ----介绍"功能-翻译"教学法 Abstract The assumption that the "English-only", direct method can be applied equally well to any size and type of class and any level or content of language learning is simply false.The fundamental

The Mirror: Brand Names in Today's Society

1869 words - 7 pages everything tangible. Cash, real estate, machinery, inventory, investments were the means of defining the strength of a company.Today, wealth resides in the intangible. Companies spend millions to maintain their priceless goodwill, patents and most importantly, their irreplaceable BRANDS. You have just seen Nike’s humble beginning; now let us look at THE Nike which we are more familiar with. Today Nike’s brand value alone is more than 10 million


2544 words - 10 pages 1. INTRODUCTION Advertising is a type of marketing communication tool intended to inform and persuade potential audience to take some action in buying a product or service. The purpose of advertising is to create awareness of the product or service being advertised and provide information that will persuade the consumer to take action and make buying decision, not only to purchase but to repurchase and ultimately creating brand-loyal customers

Grammar- Translation Method of Teaching English

811 words - 4 pages The basic purpose of teaching the target language through this method is to be able to read literature writen in the target language. This can be reached by learning grammar rules and vocabulary of the target language.The main principles on which the grammar- translation method is based are the following: • Grammar is taught deductively and than practiced through translation excercises. • The primary skills to be developed are reading and

Introduction of consumer product; a brand new brand clock to compete with existing brands(in the Australian market, or any other market)

2210 words - 9 pages consumer marketers look at the market segmentations in order to:Identify their key consumer segments,Recognize the varying importance of those segments to their business,Understand individual consumers by identifying the group to which they belong, thus bridging the gulf between mass marketing and a "one-to-one" emphasis,Use that newly-gained understanding to predict how consumers will react to new products, alter brand loyalties, respond to diverse

The Importance of Names in Toni Morrison’s Song Of Solomon

891 words - 4 pages The Importance of Names in Toni Morrison’s Song Of Solomon Toni Morrison’s award-winning novel Song of Solomon is full of very interesting, deep symbolism. Macon Dead III, nicknamed “Milkman,” is a very symbolic character throughout the novel. His character is not only symbolic, for so is his name. Also, Milkman’s paternal aunt, Pilate, has an extremely significant and symbolic role in the novel. To her father, she represents the child

The Different Names of Fibonacci

2634 words - 11 pages The Different Names of Fibonacci In 1175 AD, one of the greatest European mathematicians was born. His birth name was Leonardo Pisano. Pisano is Italian for the city of Pisa, which is where Leonardo was born. Leonardo wanted to carry his family name so he called himself Fibonacci, which is pronounced fib-on-arch-ee. Guglielmo Bonnacio was Leonardo's father. Fibonacci is a nickname, which comes from filius Bonacci, meaning son of

The Importance of Names in The Crucible by Arthur Miller

975 words - 4 pages The Importance of Names in The Crucible by Arthur Miller What is the importance of names? In this essay I will be trying to answer the question “What is the importance of names.” Based on the play – The Crucible. Briefly I will explain what happened in the play. In Salem village, Massachusetts, in 1692, which hysteria swept the area? Salem village was a puritan society, you either loved God and did no wrong or you lived with a

The Birth of the Middle Class Consumer: An Exploration of the Shift in Consumer Practices among the English Middle Class in the period 1790 – 1830

2047 words - 8 pages Industrialization in the 18th Century was an epoch in the history of Europe, in that it irrevocably changed European society in a multitude of ways. One of the many developments in European life was a shift that occurred in relation to consumer practices particularly among the middle class. Nowhere is this paradigm shift more evident than among the English middle class from the late 18th to mid 19th centuries.Possibly the first and most

Lost In Translation - Literature and Language of the Caribbean

638 words - 3 pages The Caribbean features literature from English, French, Dutch, Spanish, and also fusions of fragments of those languages forming a dialect or sometimes a new creole language emerges. The experiences of the islands are similar, but not identical. Therefore the women and men had difference experiences and so authors will have different themes in their literature. Some may be more focused on the social aspects of the country, some political, and

Essay on Names in Song of Solomon

1520 words - 6 pages The Importance of Names in Song of Solomon      Abstract:  In Toni Morrison's Song of Solomon, names have great implication.  Language is extremely personal and deeply rooted in culture.  Names are an integral part of language, and they help to establish identity, define personality, and show ownership through formal and informal usage.   " 'Tis but thy name that is my enemy; / Thou art thyself, though not a Montague. / What's

Similar Essays

On The Film Title Translation From English Into Chinese From The Cultural Differences Aspect

4664 words - 19 pages translation are not found up to now. There are some writings on this topic in some of the chapters of several books, such as Bao Huinan's Cultural Context and Linguistic Translation, Chen Hongwui's New Practical Translation Book from Chinese to English. Wu Min's article A Brief Analysis of English Film Title Translation probably is the first of its kind concerning film title translation which was published at core journal in 1995. Only two to

The Politics Of Language In The English Translation Of Yajnaseni

3102 words - 12 pages their texts may “cumulatively project variant discourses and thus point to different underlying ideologies” (2009:141). Thus the aims and impact of the works of translators take shape in interaction with this world. This paper will investigate not only the role of English in translation, but also the function/impact of English translation of a doubly marginalised text both from the point of view of language and canon on the source

On The Translation Of Puns In English Advertisements

3517 words - 14 pages advertisements to create new meanings. English pun is one of the important figures of speech, and the skillful use of puns makes advertising language vivid and humorous. This paper explores punning and the translation of puns in English advertisements. It deals with various ways to form puns, and the techniques used in translating puns in English advertisements.Key Words: advertising English, advertisement, pun, translation

An Investigation On The Importance Of Brand Names To Consumers

2274 words - 9 pages An Investigation on the Importance of Brand Names to Consumers Introduction: The aim of this research is to find out why brand names are important to consumers. The reason why this research has been undertaken is because branding is an interesting topic, which plays a major part in everyday life. Brands are found everywhere that hardly anything today is unbranded, including clothes, food, furniture and even cars. The