Turkish is one of the youngest and widely spoken language, approximately 80 million people speak Turkish as mother language, in the world. 1928 is very crucial date for development of Modern Turkish language because Alphabet Revolution was started and after that date numerous events sequentially shape Turkish. On the one hand the use of contemporary Turkish triggers some concerns. Although Turkish has been searching way out for contradictions since 1920’s, it confronts historical, political, cultural, technological issues and loss of originality, degeneration of quality and misuse in the media all demonstrate the Turkish language is headed in the wrong direction.
A 2006 study by Meltem Ahıska and Zafer Yenal analyzed deformation of Turkish in “Where is the Turkish Language headed?” which is one of the article from The Person You Have Called Cannot Be Reached At The Moment: Representations of Life Styles in Turkey 1980- 2005. They concentrate on wrong direction of Turkish language with multiple perspectives. Initially, they enlighten historical and political process then they focus on spoken language and slangs, in the end they criticize media and make some predictions about future of Turkish language.
Debates about Turkish language are not a current topic. Westernization of language was just a part of Turkish Republic’s modernization movement. Both man of letters, scholars and governors of state worked on this issue. Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu) is founded by Atatürk’s directive in 1932. Turkish Language Association’s main mission is adopting the new alphabet, to find new corresponding words instead of Ottoman words and make research about history of Turkish language. The Sun Language Theory was a nationalist, patriotic outcome of this period. On the other hand, Ahıska and Yenal emphasizes that “certain foreign words that entered the language to replace banned Ottoman terms gradually caught on.” (44) We understand that Turkish language found alternative pathways.
The following political policies led to marginalize official minorities such as Greeks, Armenians and Jews. They spoke different languages in community and this situation conflicted with nationalist policies of government. Ahıska and Yenal notes “Vatandaş Türkçe Konuş (Citizen Talk Turkish) campaign, posed a threat to minority groups and their native languages by attempting to marginalize them within the community.” (47) Furthermore, state did not recognize the Kurdish, Arabic, Circassian etc. tongues as well. These analysis and prohibition clarify our perception about relationship among politics and Turkish language. Until liberalization period, those kinds of pressures and attrition policies densely influenced Turkish language. Turgut Özal introduced imported goods in 1980’s...